Prevod od "ni za" do Italijanski


Kako koristiti "ni za" u rečenicama:

Ni za šta te ne optužujem.
Non ti sto accusando di nulla.
Ne bih to propustio ni za šta na svetu.
Non l'avrei perso per nulla al mondo.
Ne radim ja ni za koga.
Io non lavoro per gli uomini.
Ne treba više ni za šta da se brineš.
Non ti devi più preoccupare per me.
Ne bih to propustio ni za šta.
Non me la perderei per niente al mondo.
Ne bih ovo propustio ni za šta na svetu.
Oh, non me lo sarei mai perso per nessuna ragione al mondo.
Ne bih propustila ni za šta na svetu.
Non me lo sarei perso per niente al mondo.
Ne bih ovo propustila ni za šta na svetu.
Non mi sarei mai perso questa, qualunque cosa sia.
Ne bih to propustila ni za šta na svetu.
Non me lo perderei per niente al mondo. Hai visto?
Nismo se ni za ruke držali.
Non ci siamo nemmeno tenuti la mano.
Ne optužujem te ni za šta.
Ascolta, non ti sto accusando di nulla.
Nemam vremena ni za šta drugo.
Non ho tempo per dedicarmi a nient'altro.
To nije dobro ni za koga.
Non è un bene per nessuno di noi.
Ne bih ovo propustio ni za šta.
Non mi perderei la tua festa per niente al mondo.
Nisam znala za muèenje, ni za ožiljke.
Non sapevo della tortura. O delle cicatrici.
Ne, neæemo otvoriti tu prokletu kutiju ni za 1.000 godina.
No, non apriremo quella maledetta scatola per migliaia di anni.
Niko ovde nije bio u moguænosti ovo ni za glavu, ni za rep pohvatati.
Nessuno qui è riuscito a capirci qualcosa.
To znači da, kada ispitujemo ljude i uočimo osobu iz Afrike i osobu iz Evrope ili Azije, ne možemo, ni za jednu poziciju u genomu sa 100-procentnom sigurnošću, predvideti šta će ta osoba nositi.
Significa che quando vediamo delle persone, una dell'Africa e una di Europa, o Asia, non possiamo predire, per una singola posizione nel genoma, con l'accuratezza del 100% cosa troveremmo per quella persona.
Ne znam ni za jednog na celom svetu, a postoji prilika da tranformišemo iskustvo u našim gradovima.
Non ne conosco uno al mondo, eppure abbiamo l'opportunità di trasformare il modo in cui viviamo nelle nostre città.
Nije hteo da se igra kao druge bebe, u stvari, činilo se da nije zainteresovan ni za šta.
Non voleva giocare come gli altri bambini, poi non sembrava interessarsi a me più di tanto.
Jer ja nisam zadužena ni za šta i možeš biti glavna urednica američkog Voga ili direktor H&M-a ili sledeći Stiven Majzel.
Perché non sono io la responsabile, e potreste essere il redattore capo di Vogue America o l'amministratore delegato di H&M, o il prossimo Steven Meisel.
Ni za koga ovde se ne bi moglo reći da je sličan Narcisu.
Nessuno qui sarà mai accusato di essere Narciso.
govoreći u svoje ime, to me je učinilo mnogo boljom i mnogo plemenitijom i sa mnogo više svrhe u mom celom životu, da, govoreći u svoje ime, ne bih to menjala ni za šta na svetu."
parlando per me, mi ha reso così migliore e più gentile e determinata nella vita, che parlando per me, non lo scambierei per niente al mondo."
Sve u svemu, ne bih menjala svoj autizam i svoju maštu ni za šta na svetu.
Detto ciò, non rinuncerei al mio autismo e immaginazione per nulla al mondo.
Kada vam daju totalnu anesteziju, postajete nesvesni, što znači da nemate osećaj ni za šta.
Quando siamo sotto anestesia totale, perdiamo conoscenza, il che significa che non abbiamo alcuna sensazione.
Rekla je da halucinacije nisu vezane ni za šta od onoga što je mislila ili osećala ili radila, da, izgleda, dolaze i nestaju same od sebe.
Disse che le allucinazioni non erano legate a niente di ciò che stava pensando o sentendo o facendo. Che sembrava che venissero da sole, o scomparissero [da sole].
Ako li ne uzveruju ni za ta dva znaka i ne poslušaju glas tvoj, a ti zahvati vode iz reke, i prolij na zemlju, i pretvoriće se voda koju zahvatiš iz reke, i provrći će se u krv na zemlji.
Se non credono neppure a questi due segni e non ascolteranno la tua voce, allora prenderai acqua del Nilo e la verserai sulla terra asciutta: l'acqua che avrai presa dal Nilo diventerà sangue sulla terra asciutta
I okrenuvši se Faraon otide kući svojoj, i ne mari ni za to.
Il faraone voltò le spalle e rientrò nella sua casa e non tenne conto neppure di questo fatto
Ni za ocem svojim ni za materom svojom ni za bratom svojim ni za sestrom svojom, neka se za njima ne skvrni kad umru; jer je nazirejstvo Boga njegovog na glavi njegovoj.
si trattasse anche di suo padre, di sua madre, di suo fratello e di sua sorella, non si contaminerà per loro alla loro morte, perché porta sul capo il segno della sua consacrazione a Dio
Neka ne ustaje jedan svedok na čoveka ni za kako zlo i ni za kakav greh izmedju svih greha koji se čine, nego na rečima dva ili tri svedoka da ostaje stvar.
Un solo testimonio non avrà valore contro alcuno, per qualsiasi colpa e per qualsiasi peccato; qualunque peccato questi abbia commesso, il fatto dovrà essere stabilito sulla parola di due o di tre testimoni
Zato rekosmo: Učinimo tako, i načinimo oltar, ne za žrtvu paljenicu ni za drugu žrtvu,
Perciò abbiamo detto: Costruiamo un altare, non per olocausti, né per sacrifici
I ne odstupiše od zapovesti careve za sveštenike i Levite ni u čem, ni za riznice.
Non si allontanarono in nulla dalle disposizioni del re Davide riguardo ai sacerdoti e ai leviti; lo stesso avvenne riguardo ai tesori
Nije za careve, Lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piće,
Non conviene ai re, Lemuèl, non conviene ai re bere il vino, né ai principi bramare bevande inebrianti
Ja ga podigoh u pravdi, i sve puteve njegove poravniću; on će sazidati moj grad i roblje moje otpustiće, ne za novce ni za darove, veli Gospod nad vojskama.
Io l'ho stimolato per la giustizia; spianerò tutte le sue vie. Egli ricostruirà la mia città e rimanderà i miei deportati, senza denaro e senza regali, dice il Signore degli eserciti
Jer ovako veli Gospod Gospod: U Misir sidje moj narod pre da onde žive kao došljaci, ali Misirci im činiše silu ni za šta.
Poiché dice il Signore Dio: «In Egitto è sceso il mio popolo un tempo per abitarvi come straniero; poi l'Assiro senza motivo lo ha oppresso
Jer ne govorih ocima vašim, niti im zapovedih, kad ih izvedoh iz zemlje misirske, za žrtve paljenice ni za prinose.
In verità io non parlai né diedi comandi sull'olocausto e sul sacrificio ai vostri padri, quando li feci uscire dal paese d'Egitto
Neće mariti ni za bogove svojih otaca ni za ljubav žensku, niti će za kog boga mariti, nego će se uzvišavati nada sve.
Egli non si curerà neppure delle divinità dei suoi padri né del dio amato dalle donne, né di altro dio, poiché egli si esalterà sopra tutti
Jer pre tih dana ne beše plate ni za čoveka ni za živinče, niti beše mira od neprijatelja ni onome koji odlažaše ni onome koji dolažaše i pustih sve ljude jednog na drugog.
Ma prima di questi giorni non c'era salario per l'uomo, né salario per l'animale; non c'era sicurezza alcuna per chi andava e per chi veniva a causa degli invasori: io stesso mettevo gli uomini l'un contro l'altro
I ne samo što će ova nesreća doći na naš zanat da ne prolazi, nego se neće mariti ni za crkvu velike boginje Dijane, i propašće veličanstvo one koju sva Azija i vasioni svet poštuje.
Non soltanto c'è il pericolo che la nostra categoria cada in discredito, ma anche che il santuario della grande dea Artèmide non venga stimato più nulla e venga distrutta la grandezza di colei che l'Asia e il mondo intero adorano
Govore da poznaju Boga, a delima Ga se odriču; jer su mrski i neposlušni, i ni za kakvo dobro delo valjani.
Dichiarano di conoscere Dio, ma lo rinnegano con i fatti, abominevoli come sono, ribelli e incapaci di qualsiasi opera buona
2.8576428890228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?